IA et traduction : défis et opportunités

L’arrivée de l’Intelligence Artificielle (IA) a révolutionné de nombreux secteurs, et la traduction ne fait pas exception. Aujourd’hui, les technologies de traduction automatisée basées sur l’IA transforment la façon dont nous communiquons à travers les langues. Cependant, ces avancées ne sont pas sans défis. Dans cet article, nous explorerons les enjeux de l’IA dans le domaine de la traduction, ainsi que les opportunités qu’elle présente.

 

Les défis de l’IA dans la traduction :

1. Précision : Malgré des progrès significatifs, les traductions générées par IA peuvent encore manquer de précision, en particulier lorsqu’il s’agit de nuances linguistiques, d’expressions idiomatiques et de contextes culturels spécifiques. En outre, l’IA ne sait pas (encore) saisir les subtilités présentes dans les textes littéraires par exemple, ou encore l’humour qui est propre à chaque région du monde.

2. Confidentialité et sécurité : L’utilisation de technologies de traduction automatisée soulève des préoccupations en matière de sécurité et de confidentialité des données, en particulier lorsqu’il s’agit de documents sensibles ou confidentiels. En effet, l’humain tend à oublier que les IA sont entraînées à partir des documents que nous leur donnons à traduire et n’anonymisent pas toujours ces données, ce qui a un impact direct sur la confidentialité qui relève d’un engagement important pris par tout traducteur.

3. Biais : Les algorithmes d’IA peuvent être influencés par des biais linguistiques et culturels, ce qui peut entraîner des traductions inexactes ou offensantes. Il est crucial de garantir une diversité et une représentation équilibrées dans les ensembles de données utilisés pour l’entraînement des modèles. Bien que les IA telles que ChatGPT soient programmées pour ne pas reproduire de modèle pouvant être offensant, il est tout à fait possible de contourner cette règle et générer un travail de traduction par IA portant un contenu offensant.

4. Qualité : Même si l’IA peut accélérer le processus de traduction, elle demeure dépendante d’une supervision humaine afin d’assurer la qualité et la cohérence des traductions. A ce jour, toute traduction nécessite encore le passage de l’humain derrière la machine afin d’assurer une qualité de travail aussi similaire que possible au travail d’un « vrai » traducteur, l’inexactitude et le travail « approximatif » n’ayant pas leur place en traduction.

 

Les opportunités de l’IA dans la traduction :

 

1. Meilleure productivité : L’IA peut permettre aux traducteurs de travailler de manière plus efficace en automatisant les tâches répétitives, telles que la traduction de segments de texte standardisés. En effet, l’IA peut s’avérer pratique en traduction lorsqu’il s’agit de propager des bouts de texte qui se répètent dans un texte donné, par exemple des chiffres ou des titres de chapitre que l’on retrouve dans un sommaire.

2. Accessibilité : Les technologies de traduction basées sur l’IA peuvent aider à surmonter les barrières linguistiques en rendant les informations disponibles dans différentes langues, ce qui favorise l’inclusion et l’accessibilité à l’information pour un public plus large.

3. Personnalisation : Les systèmes de traduction alimentés par l’IA peuvent être adaptés aux besoins spécifiques des utilisateurs, en prenant en compte leur style de langage privilégié, leur domaine d’expertise ou leurs préférences culturelles. Ce point rejoint d’ailleurs le point précédent : personnaliser la traduction d’un texte permet aussi de rendre les informations plus accessibles en adaptant le style d’écriture au public, ce qui l’investira davantage dans la lecture de documents similaires.

4. Innovation continue : L’IA offre un potentiel d’innovation continu dans le domaine de la traduction, avec des développements tels que la traduction sur différents supports (texte, image, audio) et la traduction en temps réel.

 

 

En conclusion, l’Intelligence Artificielle présente à la fois des défis et des opportunités dans le domaine de la traduction. A mesure que les technologies de traduction automatisée continuent de se développer, il est essentiel de relever les défis liés à la précision, à la sécurité des données et à la gestion des biais linguistiques et culturels. Cependant, en exploitant les capacités de l’IA de manière réfléchie et en combinant ses avantages avec l’expertise humaine, nous pouvons maximiser les avantages de la traduction assistée par l’IA pour une communication interculturelle plus fluide et inclusive.

 

Crédit photo : Matheus Bertelli via Pexels.